|
، جلد ۲، شماره ۴، صفحات ۳۳-۴۸
|
|
|
عنوان فارسی |
ادبیات تطبیقی، سهم ادیبان در فرایند جهانی شدن |
|
چکیده فارسی مقاله |
تعامل فرهنگی ملتها از اصلیترین پیامدهای ارتباطات ـ از دیرباز تاکنون ـ بوده است و «زبان» که از عناصر اصلی فرهنگ است در این تعامل همواره نقشی اساسی داشته است. هر ملتی با ادبیات ـ چه کهن و چه نو ـ خود شناخته میشود و در تعاملات میان سرزمینهای گوناگون «ادبیات» هر تمدنی نمایندهی آن و «زبان» آن واسطهی ارتباط است. ادبیات دغدغهی مشترک همهی ملل است و درنتیجه چنین ادبیاتی مرزهای ملی و بومی را پشت سر گذاشته و وارد عرصهی بینالمللی شده، جانشینی برای ادبیات ملی و بومی میگردد و بدینترتیب تمامی ملل را به هم پیوند میزند. آنچه در ادبیات جهانی اهمیت دارد شناخت ادبیات «دیگری» است که بهدنبال آن میتوان ظرفیتها و توانمندیهای ادبی خود را با دیگری سنجید و به اشتراکات ادبی و فرهنگی دست یافت، چراکه اساساً ادبیات هر ملتی ممزوجی از فرهنگها وخردهفرهنگهایی است که بعضی از آنها ریشه در فرهنگ دیگر کشورها دارد و این مسئله، خود، نوعی گامبرداشتن به سمت شناخت نمادهای مشترک ادبی برای دسترسی به ادب جهانی است. |
|
کلیدواژههای فارسی مقاله |
ادبیات،
ادبیات جهانی،
ادبیات تطبیقی،
نقد تطبیقی،
جهانیشدن، |
|
عنوان انگلیسی |
Comparative Literature; The Role of writers in the Process of Globalization |
|
چکیده انگلیسی مقاله |
Globalizing interaction of culture, has always been one the most effective consequences of communications and language, as a basic ingredient of culture, has a fundamental role in this process. Every nation identifies itself through its classic and modern literature and in the inaction process among different territories, literature acts as a representative and “language” acts as communicative medium. As literature is the common concern of every nation, it goes beyond national and indigenous boundaries and acts at an international level and unites every nation. The main concert on of global literature is an understanding of “the other”, where one can come to a rigorous understanding of a one’s own literary potentials and powers through a comparison with others and achieve common cultural and literary positions. This is a result of the fact that literature is a combination of different cultures and subcultures and it facilitates the recognition of common literary symbols for achieving a global literature. |
|
کلیدواژههای انگلیسی مقاله |
ادبیات,
ادبیات جهانی,
ادبیات تطبیقی,
نقد تطبیقی,
جهانی¬شدن |
|
نویسندگان مقاله |
|
|
نشانی اینترنتی |
https://sspp.iranjournals.ir/article_2469_0472f6ef527b6091eff20f964f2a901f.pdf |
فایل مقاله |
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است |
کد مقاله (doi) |
|
زبان مقاله منتشر شده |
fa |
موضوعات مقاله منتشر شده |
|
نوع مقاله منتشر شده |
|
|
|
برگشت به:
صفحه اول پایگاه |
نسخه مرتبط |
نشریه مرتبط |
فهرست نشریات
|